Default
Google

Льюис Кэролл
и загадки его текстов



Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье

5. ВОДА И ВЯЗАНИЕ

   С этими словами она поймала шаль и стала смотреть, кому бы  ее  отдать.
Не прошло и минуты, как из  чащи  стремительно  выбежала  Белая  Королева,
широко раскинув руки, словно в полете (*34).  Алиса  с  улыбкой  пошла  ей
навстречу с шалью в руках.
   - Я так рада, что перехватила ее,  -  сказала  Алиса  и  накинула  шаль
Королеве на плечи.
   Белая Королева  только  взглянула  на  нее  испуганно  и  растерянно  и
тихонько что-то пробормотала. Похоже было, что она твердит:
   - Бутерброд! Бутерброд!
   Впрочем, разобрать слова было  невозможно.  Одно  было  ясно:  если  ей
хочется побеседовать с Королевой, начинать придется самой. Помолчав, Алиса
робко промолвила:
   - Я уже отчаялась...
   Но Королева не дала ей договорить.
   - От_чая_лась? - повторила она. - Разве ты пьешь чай, а не  молоко?  Не
знаю, как это можно пить чай! Да еще утром!
   Алисе не хотелось начинать знакомство спором. Она улыбнулась и сказала:
   - Если Ваше Величество скажет мне, когда нужно пить чай,  я  постараюсь
всегда следовать вашему совету.
   - Детям чай пить совсем не надо!  -  сказала  Королева.  -  Пусть  пьют
молоко! Другое дело - взрослые... Я вот сейчас, к примеру, битых два  часа
отчаивалась... с вареньем и сладкими булочками.
   Пожалуй, было бы лучше (так по крайней мере показалось Алисе),  если  б
она не отчаивалась так долго, а немного причесалась.
   - Все на ней вкривь и вкось! - подумала Алиса,  глядя  на  Королеву.  -
Всюду булавки!
   - Разрешите, я поправлю вам шаль, - сказала она вслух.  -  Она  съехала
набок...
   - Не пойму, что с ней такое, - грустно проговорила Королева.  -  Должно
быть, она не в духе. Я ее где только  могла  приколола,  но  ей  никак  не
угодишь!
   - _Немудрено_, - сказала Алиса, осторожно поправив шаль. - Ведь  вы  ее
прикололи всю на один бок! А волосы! В каком они виде!
   - Щетка в них запуталась, - сказала Королева со вздохом. - А гребень  я
вчера потеряла...
   Алиса осторожно вытащила щетку и, как могла, причесала Королеву.
   - Ну, вот, теперь, пожалуй, лучше, - сказала она, переколов чуть не все
булавки. - Но, знаете, вам нужна горничная.
   - _Тебя_ я взяла бы с удовольствием, -  откликнулась  Королева.  -  Два
пенса в неделю и варенье на завтра!
   Алиса рассмеялась.
   - Нет, _я_ в горничные не пойду, - сказала она. - К тому же  варенье  я
не люблю!
   - Варенье отличное, - настаивала Королева.
   - Спасибо, но _сегодня_ мне, право, не хочется!
   - Сегодня ты бы  его  все  равно  _не  получила_,  даже  если  б  очень
захотела, - ответила Королева.  -  Правило  у  меня  твердое:  варенье  на
завтра! И _только_ на завтра!
   - Но ведь завтра когда-нибудь будет _сегодня_!
   - Нет,  никогда!  Завтра  _никогда_  не  бывает  сегодня!  Разве  можно
проснуться поутру и сказать: "Ну, вот, сейчас, наконец, завтра"?
   - Ничего не понимаю, - протянула Алиса. - Все это так запутано!
   - Просто ты не привыкла жить в обратную  сторону  (*35),  -  добродушно
объяснила Королева. - Поначалу у всех немного кружится голова...
   - В обратную сторону! - повторила Алиса в изумлении. -  Никогда  такого
не слыхала!
   - Одно хорошо, - продолжала Королева. - Помнишь при этом  и  прошлое  и
будущее!
   - У _меня_ память не такая, - сказала Алиса. - Я не могу вспомнить  то,
что еще не случилось.
   - Значит, у тебя память неважная, - заявила Королева.
   - А  _вы_  что  помните  лучше  всего?  -  спросила  Алиса,  набравшись
храбрости.
   - То, что случится через  две  недели,  -  небрежно  сказала  Королева,
вынимая из кармана пластырь и заклеивая им палец. -  Возьмем,  к  примеру,
Королевского Гонца (*36). Он сейчас в тюрьме, отбывает  наказание,  а  суд
начнется только в будущую среду. Ну, а про преступление он еще и не думал!
   - А если он не совершит преступления? - спросила Алиса.
   -  Тем  лучше,  -  сказала  Королева  и  обвязала  пластырь  на  пальце
ленточкой. - Не правда ли?
   _Возражать_ было нечего.
   -  Конечно,  -  согласилась  Алиса.  -  Только  за  что  же  его  тогда
наказывать?
   -  _Тут_  ты  ошибаешься,  -  сказала  Королева.  -  Тебя  когда-нибудь
наказывали?
   - Разве что за провинности, - призналась Алиса.
   - И тебе это только пошло на пользу, правда? - произнесла  торжествующе
Королева.
   - Да, но ведь меня было _за что_ наказывать! - отвечала Алиса. - А  это
большая разница!
   - И все же было бы лучше, если б тебя  наказывать  было  _не  за  что_!
Гораздо лучше! Да, лучше! Лучше! - ответила Королева. С каждым  словом  ее
голос звучал все громче и, наконец, поднялся до крика.
   - Здесь что-то не то... - начала Алиса, но тут Королева  так  завопила,
что она замолчала на полуслове.
   - А-а-а-а! - кричала Королева. - Кровь из пальца! Хлещет кровь!
   При этом она так  трясла  рукой,  словно  хотела,  чтобы  палец  вообще
оторвался. Крик ее  был  пронзительным,  словно  свисток  паровоза;  Алиса
зажала уши руками.
   - Что случилось? - спросила она, как только Королева  замолчала,  чтобы
набрать воздуха в легкие. - Вы укололи палец?
   - _Еще не_ уколола, - сказала Королева, - но сейчас уколю! А-а-а!
   - Когда  вы  собираетесь  сделать  это?  -  спросила  Алиса,  с  трудом
сдерживая смех.
   - Сейчас буду закалывать шаль и уколю, - простонала бедная Королева.  -
Брошка отколется сию минуту! А-а-а-а!
   Тут брошка  действительно  откололась  -  Королева  быстро,  не  глядя,
схватила ее и попыталась приколоть обратно.
   - Осторожно! - закричала Алиса. - Вы ее не так держите!
   И она поспешила на  помощь  Королеве.  Но  было  уже  поздно  -  острие
соскользнуло, и Королева уколола себе палец.
   - Вот почему из пальца шла кровь, - сказала  она  с  улыбкой  Алисе.  -
Теперь ты понимаешь, как все здесь происходит!
   - Но почему же вы сейчас не кричите? - спросила Алиса,  снова  готовясь
зажать уши.
   - Я уже откричалась,  -  ответила  Королева.  -  К  чему  начинать  все
сначала?
   В лесу между тем посветлело.
   - Должно быть, ворон улетел, - сказала Алиса. - Как я рада!  Я  думала,
уже ночь наступает.
   - А _я_ уже ничему не рада, - вздохнула Королева.  -  Забыла,  как  это
делается. Тебе повезло: живешь в лесу, да еще радуешься, когда захочешь!
   - Только здесь _очень_ одиноко! - с грустью промолвила Алиса. Стоило ей
подумать о собственном одиночестве, как две крупные слезы покатились у нее
по щекам.
   - Ах, умоляю тебя, не надо! -  закричала  Королева,  в  отчаянии  ломая
руки. - Подумай о том, какая ты умница! Подумай о том, сколько ты  сегодня
прошла! Подумай о том, который теперь час! Подумай о чем угодно  -  только
не плачь!
   Тут Алиса не выдержала и рассмеялась сквозь слезы.
   - Разве, когда думаешь, _не плачешь_? - спросила она.
   - Конечно, нет, -  решительно  отвечала  Королева.  -  Ведь  невозможно
делать две вещи сразу! Давай для начала подумаем о том, сколько тебе лет.
   - Мне ровно семь с половиной! Честное слово!
   - Не клянись, - сказала Королева. - Я тебе и так верю! А вот  теперь  и
_ты_ попробуй мне поверить: мне ровно сто один год, пять  месяцев  и  один
день!
   - _Не может быть_! - воскликнула Алиса. - Я этому поверить не могу!
   - Не можешь? - повторила Королева  с  жалостью.  -  Попробуй  еще  раз:
вздохни поглубже и закрой глаза.
   Алиса рассмеялась.
   - Это не поможет! - сказала она. - Нельзя _поверить_ в невозможное!
   - Просто у тебя мало опыта, - заметила Королева. - В твоем  возрасте  я
уделяла этому полчаса каждый день!  В  иные  дни  я  успевала  поверить  в
десяток невозможностей до завтрака!  (*37)  Ах,  опять  моя  шаль  куда-то
летит!
   Брошь снова откололась, и внезапный порыв  ветра  сорвал  шаль  с  плеч
Королевы и понес ее за ручеек. Королева распростерла руки и  понеслась  за
шалью (*38). На этот раз она поймала ее сама.
   - Попалась! - закричала она, торжествуя. - Смотри, на этот раз я заколю
ее сама, без посторонней помощи!
   - Значит, палец у вас больше не болит? - спросила вежливо Алиса и вслед
за Королевой перешла ручеек (*39).


   - Нет, не болит, -  отвечала  Королева.  -  Спасибо  тебе...  бе-е-е...
бе-е-е... бе-е-е!
   Она кричала все громче и громче, а последнее  слово  проблеяла,  словно
овца, - да так похоже, что Алиса совсем растерялась.
   Она взглянула на Королеву - и не поверила  своим  глазам:  в  один  миг
Королева оделась овечьей шерстью. Алиса протерла глаза и  снова  взглянула
на Королеву. Она никак не могла понять, что произошло. Где она? В лавочке?
(*40) И кто это сидит по ту сторону прилавка? Неужели _овца_? Но  как  она
ни терла глаза, все оставалось без изменений: она стояла в темной комнате,
облокотившись о прилавок, а напротив, в кресле, сидела старенькая  Овца  и
что-то вязала на спицах, поглядывая через огромные очки на Алису.
   - Что ты хочешь купить?  -  спросила  Овца  наконец,  подняв  глаза  от
вязания.
   - Я _еще_ не знаю, - тихонько ответила Алиса. - Мне бы хотелось сначала
осмотреться вокруг. Если можно, конечно...
   - Осматривайся на здоровье! - сказала Овца. - Только выражайся  точнее.
Вперед, направо и  налево  ты  смотреть  можешь,  но  как  ты  собираешься
смотреть _назад_, я, право, не знаю! Может, у тебя есть глаза на затылке?
   Увы! На затылке у Алисы, как ни странно, глаз _не было_ -  пришлось  ей
просто повернуться и пойти вдоль полок.
   Лавка была битком набита  всякими  диковинками,  но  вот  что  странно:
стоило  Алисе  подойти  к  какой-нибудь  полке   и   посмотреть   на   нее
повнимательней, как она тотчас  же  пустела,  хотя  соседние  полки  прямо
ломились от всякого товара.
   - Какие здесь вещи текучие! - жалобно проговорила Алиса (*41).
   Вот уже несколько минут, как она гонялась за какой-то яркой вещицей. То
ли это была кукла, то ли - рабочая  шкатулка,  но  в  руки  она  никак  не
давалась. Стоило Алисе потянуться к  ней,  как  она  перелетала  на  полку
повыше.
   - Ужасно капризная вещица, - подумала  про  себя  Алиса.  -  Хуже  всех
прочих...
   Тут Алису осенило.
   - Полезу за ней до  самой  верхней  полки.  Не  улетит  же  она  сквозь
потолок!
   Но из этой затеи ничего не  вышло:  вещица  преспокойно  вылетела  себе
сквозь потолок! Можно было подумать, будто она всю  жизнь  только  этим  и
занималась.
   - Скажи на милость: ты девочка или юла? - спросила  Овца  и  взяла  еще
одну пару спиц. - Ты так вертишься, что у меня уже голова кружится.
   В руках она сейчас держала четырнадцать пар спиц -  и  вязала  на  всех
одновременно. Алиса смотрела на нее с величайшим удивлением.
   - _Как_ это у нее получается? - недоумевала Алиса. - С  каждой  минутой
она все больше становится похожа на дикобраза!
   - Грести умеешь? - спросила Овца и подала Алисе пару спиц.
   - Немножко... Но только не на  земле  и...  не  спицами,  конечно...  -
начала Алиса.
   В ту же минуту спицы у нее в руках превратились в весла.  Она  увидела,
что сидит в лодочке, а лодочка скользит по  реке,  меж  берегов.  Пришлось
Алисе взяться за весла.
   - Не зарывай! - крикнула Овца и прихватила еще одну пару спиц.
   Вряд ли она ждала ответа, так что Алиса промолчала и налегла на  весла.
Вода в реке была какая-то странная: весла то и  дело  в  ней  завязали,  и
вытащить их было нелегко.
   - Не зарывай! Не зарывай! - кричала Овца и брала все  больше  и  больше
спиц в руки. - Что это ты там, ворон считаешь?
   - А воронята какие славные! - подумала Алиса. -  Как  бы  мне  хотелось
одного!
   - Ты что, не слышишь? - сказала сердито Овца и взяла еще  целую  связку
спиц. - Я тебе говорю: не зарывай!
   - Еще бы не слышать! - отвечала Алиса. - Вы только это и  говорите!  Да
еще так громко, к тому же! Скажите, а _где же_ вороны?
   - В небе, конечно! Где же им  еще  быть!  -  сказала  Овца  и  воткнула
несколько спиц себе в волосы (руки у нее уже были полны). - Не зарывай же,
тебе говорю!
   - _Почему_ вы все время говорите:  "Не  зарывай"?  -  спросила  наконец
Алиса с досадой. - Что я зарываю? И куда?
   - Ум ты свой зарыла! А куда - не знаю!
   Алиса немного обиделась, и разговор на время заглох, меж тем как  лодка
медленно скользила по воде, минуя то тихие  заводи,  поросшие  водорослями
(весла в них так  увязли,  что,  казалось,  вытащить  их  уже  никогда  не
удастся), то деревья, склонившие ветки до самой воды. Крутые берега  хмуро
смотрели на них с обеих сторон.
   - Взгляните! - вдруг в восторге закричала Алиса. -  Душистые  кувшинки!
До чего красивые! Прошу вас...
   - И не _проси_! - сказала Овца, не поднимая глаз от  вязания.  -  Я  их
туда не сажала и вырывать их оттуда не собираюсь! Меня просить не о чем!
   - Ах, нет, прошу вас, давайте  нарвем  кувшинок,  -  сказала  Алиса.  -
Остановите, пожалуйста, лодку!
   - Почему это _я_ должна ее останавливать? - спросила Овца. - Не греби -
она и остановится!
   Алиса подняла весла  -  лодка  замедлила  свой  бег,  и  скоро  течение
тихонько поднесло ее к  кувшинкам.  Алиса  осторожно  засучила  рукава  и,
погрузив руки по локти в  воду,  стала  рвать  кувшинки,  стараясь,  чтобы
стебли были подлиннее. Волосы ее спутались и упали  в  воду,  глаза  жадно
блестели; забыв и о вязании и об Овце, она склонилась над бортом  лодки  и
рвала прелестные кувшинки.
   - Только бы  лодка  не  перевернулась,  -  думала  она.  -  Ой,  _какая
красивая_! Как бы мне до нее дотянуться!
   _Обиднее_ всего было то, что,  хотя  ей  и  удалось  сорвать  несколько
крупных кувшинок, до самых красивых  дотянуться  она  не  смогла.  ("Можно
подумать, что это они нарочно", - подумалось Алисе.)
   - До самого красивого никогда не дотянешься, - сказала, наконец,  Алиса
со вздохом досады и выпрямилась.
   Щеки у нее раскраснелись, с волос и рук ручьями текла вода. Она уселась
на место и принялась разбирать цветы.
   Что ей было до того, что они вяли на  глазах,  теряя  свою  свежесть  и
красоту? Даже настоящие кувшинки держатся очень недолго, ну, а  эти  таяли
как во сне. Но Алиса этого не замечала - вокруг  творилось  столько  всего
необычного!
   Не успели они отплыть немного, как одно весло завязло в воде  и  ни  за
что _не желало_ вылезать (так  рассказывала  об  этом  потом  Алиса);  оно
ударило Алису ручкой под подбородок и, как она ни кричала, сбросило ее  на
дно лодки, прямо на груду цветов, лежащую там.
   Как ни странно, Алиса совсем не ушиблась и тут же  поднялась  на  ноги.
Овца же все это время стучала спицами как ни в чем не бывало.
   Алиса села на свое место, радуясь, что не упала в воду.
   - Ну и ворона! - сказала Овца.
   - Где? - спросила Алиса, оглядываясь. - Я не видала! Как жалко! Мне  бы
так хотелось привезти домой маленького вороненочка!
   Овца в ответ только презрительно рассмеялась, не отрываясь от вязания.
   - А много здесь ворон? - спросила Алиса.
   - Ворон и всякого другого товара, - отвечала  Овца.  -  Выбор  богатый,
только решись! Так что ты _хочешь купить_?
   - Купить? - повторила Алиса с недоумением и испугом.
   Весла, река и лодочка исчезли в мгновение ока, и она снова оказалась  в
темной лавочке.
   - Я бы хотела купить яйцо, если можно, - робко сказала она  наконец.  -
Почем они у вас?
   - За одно - пять пенсов с фартингом, а за два - два пенса,  -  объявила
Овца.
   - Значит, два яйца дешевле,  чем  одно?  -  удивилась  Алиса,  доставая
кошелек.
   - Только если купишь два, нужно оба _съесть_, - сказала Овца.
   - Тогда дайте мне,  пожалуйста,  _одно_  (*42),  -  попросила  Алиса  и
положила деньги на прилавок. Про себя же она подумала:
   - Может, они несвежие, кто знает!
   Овца взяла деньги и спрятала их в коробку, а потом сказала:
   - Я никому ничего не даю в руки. Это бесполезно: тебе нужно, ты и бери!
   С этими словами она прошла в дальний конец лавки (*43) и  поставила  на
полку яйцо - острым концом вверх!
   - Интересно, _почему_ это бесполезно? - размышляла Алиса, пробираясь на
ощупь между столами и стульями. В дальнем конце лавки было очень темно.  -
Что это? Чем ближе я подхожу к яйцу, тем дальше оно уходит от меня! А  это
что такое - стул? Почему же у него тогда ветки? Откуда  здесь  деревья?  А
вот ручеек! В жизни не видела такой странной лавки! (*44)


   Так размышляла Алиса, с каждым шагом удивляясь  все  больше  и  больше.
Стоило ей подойти поближе, как все вокруг превращалось в  деревья,  и  она
уже думала, что и яйцо последует общему примеру.


<<<<<<<< | Содержание | >>>>


Апрель 2002, kubinets@mailru.com



Acquiring image from ProHosting Banner Exchange