Default
Google

Льюис Кэролл
и загадки его текстов



Льюис Кэрролл. Охота на Снарка

ВОПЛЬ ТРЕТИЙ. РАССКАЗ БУЛОЧНИКА

И катали его, щекотали его,
    Растирали виски винегретом,
Тормошили, будили, в себя приводили
   Повидлом и добрым советом.

И когда он очнулся и смог говорить,
   Захотел он поведать рассказ.
И вскричал Балабон: 'Попрошу не вопить!
    И звонком возбужденно затряс.

Воцарилася тишь. Доносилося лишь,
     Как у берега волны бурлили
Когда тот, кого звали 'Эй, как тебя бишь',
   Речь повел в ископаемом стиле.

'Я, -- он начал, -- из бедной, но честной семьи...'
    'Перепрыгнем вступленье -- и к Снарку! --
 Перебил капитан. -- Если ляжет туман,
   Все труды наши выйдут насмарку'.

'Сорок лет уже прыгаю, боже ты мой!  --
   Всхлипнул Булочник, вынув платок.  --
Буду краток: я помню тот день роковой,
    День отплытья -- о, как он далек!

Добрый дядюшка мой (по нему я крещен)
   На прощание мне говорил...'
'Перепрыгнули дядю!' -- взревел Балабон
   И сердито в звонок зазвонил.

'Он учил меня так, -- не смутился Дохляк,  --
    Если Снарк -- просто Снарк, без подвоха,
 Его можно тушить, и в бульон покрошить,
    И подать с овощами неплохо.

Ты с умом и со свечкой к нему подступай,
    С упованьем и крепкой дубиной,
 Понижением акций ему угрожай
  И пленяй процветанья картиной...'

'Замечательный метод! -- прервал Балабон.  --
  Я слыхал о нем, честное слово.
 Подступать с упованием (я убежден)  --
  Это первый закон Снарколова!

'... Но, дружок, берегись, если вдруг набредешь
    Вместо Снарка на Буджума. Ибо
Ты без слуху и духу тогда пропадешь,
Не успев даже крикнуть 'спасибо'.

Вот что, вот что меня постоянно гнетет,
   Как припомню -- потеет загривок,
И всего меня этак знобит и трясет,
  Будто масло сбивают из сливок.

Вот что, вот что страшит...' -- 'Ну, заладил опять!
    Перебил предводитель в досаде.
Но уперся Дохляк: 'Нет, позвольте сказать!
 Вот что, вот что я слышал от дяди
.
И в навязчивом сне Снарк является мне
    Сумасшедшими, злыми ночами;
И его я крошу, и за горло душу,
  И к столу подаю с овощами.

Но я знаю, что если я вдруг набреду
   Вместо Снарка на Буджума -- худо!
Я без слуху и духу тогда пропаду
  И в природе встречаться не буду'.


<<<<<<<< | Содержание | >>>>


Апрель 2002, kubinets@mailru.com



Acquiring image from ProHosting Banner Exchange