Default
Google

Льюис Кэролл
и загадки его текстов



Льюис Кэрролл. Охота на Снарка

ВОПЛЬ ПЯТЫЙ. УРОК БОБРА

И со свечкой искали они, и с умом,
    С упованьем и крепкой дубиной,
 Понижением акций грозили притом
    И пленяли улыбкой невинной.

И решил браконьер в одиночку рискнуть,
     И, влекомый высокою целью,
 Он бесстрашно свернул на нехоженый путь
   И пошел по глухому ущелью.

Но рискнуть в одиночку решил и Бобер,
    Повинуясь наитью момента
И при этом как будто не видя в упор
    В двух шагах своего конкурента.

Каждый думал, казалось, про будущий бой,
   Жаждал  подвига, словно награды!  --
И не выдал ни словом ни тот, ни другой
  На лице проступившей досады.

Но все уже тропа становилась, и мрак
   Постепенно окутал округу,
Так что сами они не заметили, как
  Их притерло вплотную друг к другу.

Вдруг пронзительный крик, непонятен и дик,
   Над горой прокатился уныло;
 И Бобер обомлел, побелев точно мел,
   И в кишках Браконьера заныло.

Ему вспомнилась милого детства пора,
     Невозвратные светлые дали  --
Так похож был тот крик на скрипенье пера,
     Выводящего двойку в журнале.

*Это крик Хворобья' -- громко выдохнул он
    И на сторону сплюнул от сглазу.  --
Как сказал бы теперь старина Балабон,
  Говорю вам по первому разу.

Это клич Хворобья! Продолжайте считать,
    Только в точности, а не примерно.
Это -- песнь Хворобья! -- повторяю  опять.
     Если трижды сказал, значит, верно'.

Всполошенный бобер скрупулезно считал,
   Всей душой погрузившись в работу,
Но когда этот крик в третий раз прозвучал,
    Передрейфил и сбился со счету.

Все смешалось в лохматой его голове,
   Ум за разум зашел от натуги.
 'Сколько было вначале -- одна или две?
   Я не помню-шептал он в испуге.

'Этот палец загнем, а другой отогнем..
.     Что-то плохо сгибается палец;
Вижу, выхода нет -- не сойдется ответ',-
   И заплакал несчастный страдалец

'Это -- легкий пример, -- заявил Браконьер.
    Принесите перо и чернила;
 Я решу вам шутя этот жалкий пример,
    Лишь бы только бумаги хватило'.

Тут Бобер притащил две бутылки чернил,
     Кипу лучшей бумаги в портфеле...
 Обитатели гор выползали из нор
   И на них с любопытством смотрели.

Между тем Браконьер, прикипая к перу,
    Все строчил без оглядки и лени,
 В популярном ключе объясняя Бобру
   Ход научных своих вычислений.

'За основу берем цифру, равную трем
   (С трех удобней всего начинать),
Приплюсуем сперва восемьсот сорок два
 И умножим на семьдесят пять.

Разделив результат на шестьсот пятьдесят
    (Ничего в этом трудного нет),
 Вычтем сто без пяти и получим почти
    Безошибочно точный ответ.

Суть же метода, мной примененного тут,
   Объяснить я подробней готов,
 Если есть у вас пара свободных минут
    И хотя бы крупица мозгов.

Впрочем, вникнуть, как я, в тайники бытия,
    Очевидно, способны не многие;
И поэтому вам я сейчас преподам
    Популярный урок зоологии'.

И он с пафосом стал излагать матерьял
   (При всеобщем тоскливом внимании)
 Забывая, что вдруг брать людей на испуг
     Неприлично в приличной компании.

'Хворобой -- провозвестник великих идей,
    Устремленный в грядущее смело;
 Он душою свиреп, а одеждой нелеп,
    Ибо мода за ним не поспела.

Презирает он взятки, обожает загадки,
    Хворобейчиков держит он в клетке
И в делах милосердия проявляет усердие,
   Но не жертвует сам ни монетки.

Он на вкус превосходней кальмаров с вином,
    Трюфелей и гусиной печенки.
 (Его лучше в горшочке хранить костяном
  Или в крепком дубовом бочонке.)

Вскипятите его, остудите во льду
   И немножко припудрите мелом,
 Но одно безусловно имейте в виду:
    Не нарушить симметрию в целом!'

Браконьер мог бы так продолжать до утра,
    Но -- увы! -- было  с временем туго;
 И он тихо заплакал, взглянув на Бобра,
    Как на самого близкого друга.

И Бобер ему взглядом признался в ответ,
     Что он понял душою за миг Столько,
 сколько бы он и за тысячу лет
 Не усвоил из тысячи книг.

Они вместе в обнимку вернулись назад,
   И воскликнул Банкир в умилении:
 'Вот воистину лучшая нам из наград
   За убытки, труды и терпение!'

Так сдружились они, Браконьер и Бобер
   (Свет не видел примера такого!),
 Что никто и нигде никогда с этих пор
  Одного не встречал без другого.

Ну а если и ссорились все же друзья
   (Впрочем, крайне беззубо и вяло),
Только вспомнить им стоило песнь Хворобья
    И размолвки их как не бывало!


<<<<<<<< | Содержание | >>>>


Апрель 2002, kubinets@mailru.com



Acquiring image from ProHosting Banner Exchange