|
Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в Стране Чудес
Глава VII. Безумное чаепитие
Перед домом под деревом стоял стол, за которым пили чай Мартовский Заяц
и Шляпник; между ними сидела Соня, погруженная в сон, и они использовали ее
в качестве подушки, облокачиваясь на нее и переговариваясь через ее голову.
"Очень неудобно для Сони, -- подумала Алиса, -- только, поскольку она спит,
ей, должно быть, все равно."
Стол был велик, но троица сгрудилась в одном его углу; "Мест нет! Мест
нет!" -- закричали они, увидев приближающуюся Алису. "Мест сколько угодно!"
-- возмущенно сказала Алиса и уселась в большое кресло во главе стола.
-- Выпей вина, -- ободряюще предложил Мартовский Заяц.
Алиса окинула взглядом весь стол, но там не было ничего, кроме чая.
-- Не вижу никакого вина, -- заметила она.
-- Его здесь и нет, -- сказал Мартовский Заяц.
-- В таком случае, не очень-то вежливо с вашей стороны предлагать его!
-- сердито сказала Алиса.
-- Не очень-то вежливо с твоей стороны садиться за стол без
приглашения, -- сказал Мартовский Заяц.
-- Я не знала, что это ваш стол, -- сказала Алиса. -- он накрыт куда
больше, чем на троих.
-- Твои волосы соскучились по стрижке, -- сказал Шляпник. Перед этим он
какое-то время разглядывал Алису с большим любопытством, и это были первые
его слова.
-- Вам бы следовало усвоить, что нельзя переходить на личности, --
строго сказала Алиса, -- это очень грубо.
Шляпник широко распахнул глаза, услышав это; однако вслух он произнес
лишь:
-- Чем ворон похож на конторку?[21]
"Ага, теперь будет веселее! -- подумала Алиса. -- Я рада, что они
начали загадывать загадки".
-- Полагаю, я смогу это отгадать, -- добавила она вслух.
-- Ты имеешь в виду, что думаешь, будто сможешь найти ответ? -- спросил
Мартовский Заяц.
-- Именно так, -- ответила Алиса.
-- В таком случае, тебе следовало сказать то, что ты имела в виду, --
продолжал Мартовский Заяц.
-- Я так и делаю, -- поспешно откликнулась Алиса, -- ну, по крайней
мере, я имею в виду то, что говорю -- ведь это же то же самое.
-- Ничуть не то же самое! -- возразил Шляпник. -- Ты бы еще сказала,
что "я вижу то, что ем" -- это то же самое, что и "я ем то, что вижу"!
-- Ты бы еще сказала, -- подхватил Мартовский Заяц, -- что "я люблю то,
что получаю" -- это то же самое, что "я получаю то, что люблю"!
-- Ты бы еще сказала, -- добавила Соня, которая, по всей видимости,
говорила во сне, -- что "я дышу, когда сплю" -- это то же самое, что "я
сплю, когда дышу"!
-- Для тебя это и впрямь то же самое, -- сказал Шляпник, и на сем
беседа оборвалась. Компания минуту просидела молча, в то время как Алиса
пыталась вспомнить все, что знала о воронах и конторках -- впрочем, знала
она о них не слишком много.
Шляпник первым нарушил молчание.
-- Какое сегодя число? -- спросил он, оборачиваясь к Алисе; при этом он
достал из кармана часы и смотрел на них обеспокоенно, периодически
встряхивая их и поднося к уху.
Алиса немного подумала и ответила:
-- Четвертое.
-- Врут на два дня! -- вздохнул Шляпник. -- Говорил же тебе, не надо
было смазывать их сливочным маслом! -- добавил он, сердито глядя на
Мартовского Зайца.
-- Это было самое лучшее сливочное масло, -- кротко ответил Мартовский
Заяц.
-- Да, но туда, должно быть, попали крошки, -- проворчал Шляпник, -- не
надо было пихать масло внутрь хлебным ножом.
Мартовский Заяц взял часы и мрачно поглядел на них; затем он окунул их
в чашку с чаем, и поглядел на них снова; однако ему не удалось придумать
ничего лучше, чем повторить предыдущую реплику:
-- Это было лучшее масло, ты же знаешь.
Алиса с любопытством глядела ему через плечо.
-- Какие забавные часы! -- заметила она. -- Показывают число, но не
показывают, который час!
-- А с какой стати? -- пробурчал Шляпник. -- Твои часы показывают,
какой сейчас год?
-- Нет, конечно, -- с готовностью ответила Алиса, -- но это потому, что
год не меняется очень долго.
-- Вот и в моем случае то же самое, -- сказал Шляпник.
Алиса была весьма озадачена. Реплика Шляпника показалась ей совершенно
бессмысленной, хотя каждое слово было вполне понятным.
-- Я не совсем поняла вас, -- сказала она так вежливо, как только
могла.
-- Соня снова спит, -- сказал Шляпник и капнул горячего чая Соне на
нос. Та недовольно мотнула головой и произнесла, не открывая глаз: "Конечно,
конечно, я как раз хотела сама это сказать".
-- Ты уже отгадала загадку? -- спросил Шляпник, вновь поворачиваясь к
Алисе.
-- Нет, я сдаюсь, -- ответила Алиса, -- какой ответ?
-- Не имею ни малейшего понятия, -- сказал Шляпник.
-- Я тоже, -- сказал Мартовский Заяц.
Алиса устало вздохнула.
-- Думаю, ваше время можно было потратить лучше, -- сказала она, -- чем
загадывая загадки без ответов.
-- Если бы ты так же хорошо знала Время, как я, -- сказал Шляпник, --
ты бы не называла его "оно". Время -- он![22]
-- Не понимаю, что вы имеете в виду, -- сказала Алиса.
-- Конечно нет! -- воскрикнул Шляпник, презрительно дернув головой. --
Ты, небось, даже ни разу не разговаривала с Временем!
-- Наверное, нет, -- осторожно ответила Алиса, -- хотя я и провела
немало времени за учебой.
-- А, тогда все понятно, -- сказал Шляпник. -- Старик Время не станет
терпеть, когда его пытаются провести. А вот если бы ты была с ним в
хороших отношениях, он бы делал с часами практически все, что ты захочешь.
Например, представь себе, что сейчас девять утра, как раз начинаются уроки;
а ты только шепни намек Старику, и стрелки как закрутятся! Полвторого, пора
обедать!
("Хорошо бы так и было", -- прошептал себе под нос Мартовский Заяц.)
-- Это, конечно, было бы замечательно, -- сказала Алиса задумчиво, --
но тогда -- ведь я бы не успела проголодаться.
-- Поначалу, вероятно, так, -- сказал Шляпник, -- но ты могла бы
сохранять полвторого столько, сколько пожелаешь!
-- И что, вам такое удалось? -- спросила Алиса.
Шляпник печально покачал головой.
-- Мне -- нет, -- ответил он. -- Мы поссорились в минувшем марте -- как
раз перед тем, знаешь ли, как он сошел с ума, -- (Шляпник указал чайной
ложкой на Мартовского Зайца). -- Червонная Королева устраивала большой
концерт, и я должен был петь:
Нетопырь, пари, пари!
С высоты на пир смотри![23]
Ты случайно не знаешь эту песню?
-- Что-то такое я слышала, -- сказала Алиса.
-- Помнишь, как там дальше, -- продолжал Шляпник:
Как поднос ты в вышине,
Что ты ешь, понять бы мне!
Пари, пари...
Тут Соня встрепенулась и принялась петь во сне: "Пари, пари, пари,
пари..." -- и продолжала в том же духе так долго, что им пришлось ущипнуть
ее, чтобы остановить.
-- Ну вот, едва я закончил первый куплет, -- продолжал Шляпник, --
когда Королева как закричит: "Да он просто убивает время! Отрубить ему
голову!"
-- Какая ужасная дикость! -- воскликнула Алиса.
-- И с тех самых пор, -- заключил Шляпник жалобным тоном, -- он не
делает ничего, что я прошу! Теперь здесь всегда шесть часов.[24]
Алисе пришла в голову блестящая идея.
-- Именно поэтому здесь так много чайной посуды? -- спросила она.
-- Именно, -- вздохнул Шляпник, -- здесь всегда время пить чай, и у нас
даже нет времени помыть посуду.
-- Значит, вы все время двигаетесь вокруг стола? -- предположила Алиса.
-- Именно так, -- сказал Шляпник, -- по мере использования посуды.
-- Но что будет, когда вы снова доберетесь до начала? -- рискнула
спросить Алиса.
-- Предлагаю переменить тему, -- перебил Мартовский Заяц, зевая. -- От
этой я устал. Пусть юная леди расскажет нам историю.
-- Боюсь, я ни одной не знаю, -- ответила Алиса, несколько напуганная
этим предложением.
-- Тогда Соня расскажет! -- закричали они оба. -- Просыпайся, Соня! И
они ущипнули ее сразу с обеих сторон.
Соня медленно открыла глаза.
-- Я не спала, -- сказала она слабым заспанным голосом, -- я слышала
каждое ваше слово.
-- Рассказывай историю! -- потребовал Мартовский Заяц.
-- Да, пожалуйста! -- попросила Алиса.
-- И побыстрее, -- добавил Шляпник, -- или ты снова уснешь прежде, чем
закончишь.
-- Давным-давно жили-были три маленькие сестрички, -- поспешно
затараторила Соня, -- и их звали Элси, Лэси и Тилли,[25] и жили они на дне
колодца...
-- А чем они там питались? -- спросила Алиса, которую всегда очень
интересовали вопросы еды и питья.
-- Они питались патокой, -- ответила Соня, подумав минуту-другую.
-- Ну вы же понимаете, такого не могло быть, -- мягко возразила Алиса,
-- они бы заболели.
-- Они и заболели, -- сказала Соня, -- серьезно заболели.
Алиса на какой-то момент попыталась представить себе, на что похож
такой необычный образ жизни, но это было слишком загадочно, так что она
задала следующий вопрос:
-- Но почему они жили на дне колодца?
-- Почему ты больше не пьешь чай? -- серьезно спросил Алису Мартовский
Заяц.
-- Я еще ничего не пила, -- ответила Алиса обиженным тоном, -- так что
я не могу пить больше.
-- Ты хочешь сказать, что не можешь пить меньше, -- сказал Шляпник,
-- очень легко пить больше, чем ничего.
-- А вашего мнения никто не спрашивал! -- воскликнула Алиса.
-- И кто теперь переходит на личности? -- торжествующе осведомился
Шляпник.
Алиса не знала, что бы такое на это ответить, так что она утешила себя
чашкой чая с бутербродом, а затем обернулась к Соне и повторила вопрос: --
Почему они жили на дне колодца?
Соне вновь подумала пару минут и наконец сказала:
-- Это был паточный колодец.
-- Таких не бывает! -- начала Алиса очень сердито, но Шляпник и
Мартовский Заяц зашикали на нее, а Соня обиженно надулась: -- Если ты не
умеешь себя прилично вести, досказывай историю сама!
-- Нет, пожалуйста, продолжайте! -- сказала Алиса очень скромно, -- Я
больше не буду перебивать. Наверное, где-то может быть такой.
-- Такой, какой же еще! -- негодующе воскликнула Соня. Тем не менее,
она продолжила: -- И эти три сестрички -- они, понимаете ли, учились
рисовать и при этом черпали...
-- Черпали вдохновение? -- спросила Алиса, совсем позабыв о своем
обещании не перебивать.
-- Патоку, -- ответила Соня, на сей раз без всякого обдумывания.
-- Мне нужна чистая чашка, -- перебил Шляпник, -- давайте пересядем.
Говоря это, он пересел на соседний стул, и Соня последовала за ним;
Мартовский Заяц пересел на место Сони, а Алисе волей-неволей пришлось занять
место Мартовского Зайца. Единственным, кто от всего этого выиграл, был
Шляпник; Алиса же оказалась в заметно худшем положении, чем раньше,
поскольку Мартовский Заяц только что опрокинул молочник в свою тарелку.
Алиса не хотела снова обидеть Соню, так что начала с большой
осторожностью:
-- Но я не могу понять. Откуда они черпали патоку?
-- Ты можешь черпать воду из водяного колодца, -- сказал Шляпник, --
так что, я полагаю, можешь черпать и патоку из паточного -- верно, тупица?
-- Но ведь они жили в колодце на дне, -- сказала Алисе Соне,
предпочтя не заметить последнюю реплику.
-- Конечно, они там жили, -- ответила Соня, -- в колодце, а не над.
Этот ответ настолько запутал бедную Алису, что некоторое время она не
пыталась перебивать Соню.
-- Они учились рисовать, -- продолжала Соня, зевая и потирая глаза, ибо
ее уже сильно клонило в сон, -- и они рисовали самые разные вещи -- все,
которые начинаются на "М"...
-- Почему на "М"? -- спросила Алиса.
-- Почему бы и нет? -- ответил Мартовский Заяц.
Алиса умолкла.
Соня в очередной раз закрыла глаза и собиралась уже впасть в спячку,
но, получив щипок от Шляпника, снова проснулась, слегка взвизгнув, и
продолжала:
-- ...которые начинаются на "М", такие как мышеловки, и месяц, и мысли,
и массу -- слышала, как говорят "у них масса общего" -- ты когда-нибудь
видела такую штуку, как рисование массы?
-- Ну, сейчас-то вы меня спрашиваете, -- сказала Алиса в большом
смущении. -- Я не думаю...
-- Тогда не говори, -- оборвал ее Шляпник.
Эта порция грубости переполнила чашу терпения Алисы; она встала в
крайнем раздражении и пошла прочь; Соня немедленно уснула, и ни один из двух
оставшихся не обратил на уход Алисы никакого внимания, хотя она оглянулась
раз или два, с затаенной надеждой, что они станут звать ее, но в последний
раз увидела лишь, как они пытаются засунуть Соню в чайник.
-- Ни за что больше сюда не приду! -- сказала Алиса, шагая по лесу,
-- Это самое глупое чаепитие в моей жизни!
Едва она произнесла это, как заметила в одном из деревьев дверцу,
которая прямо внутрь. "Это очень странно! -- подумала она. -- Но сегодня все
странно. Думаю, я вполне могу войти." И она вошла.
Она вновь оказалась в длинном зале неподалеку от стеклянного столика.
"Теперь-то я лучше управлюсь с этим!", -- сказала себе Алиса, и сначала
взяла золотой ключик и отперла дверцу в сад. Затем она пожевала гриба (кусок
сохранился у нее в кармане), пока не стала высотой в фут; потом прошла через
маленький ход и -- оказалась наконец в прелестном саду, среди клумб с яркими
цветами и прохладных фонтанов.
<<<<<<<< | Содержание
| >>>>
|