Default
Google

Льюис Кэролл
и загадки его текстов



Льюис Кэрролл. Охота на Снарка

Приступ Седьмой - Судьба Банкира

  Искали в наперстках - и здравых умах;
    Гонялись с надеждой и вилкой;
  Грозили пакетами ценных бумаг;
    И мылом маня, и ухмылкой.

  И Банкир, ощутивший отвагу в груди,
    Восхитившую славный отряд,
  Сделал мощный рывок и исчез впереди,
    Лихорадкой охоты объят.

  Но пока он в уме и наперстках искал,
    С неба плавно слетел Бандерхват,
  И Банкира схватил, и Банкир закричал,
    Ибо знал: нет дороги назад.

  Дал Банкир отступного - он чек предложил,
    Чек на целых семнадцать гиней;
  Бандерхват этот чек в тот же миг проглотил,
    И вцепился в Банкира сильней.

  Без стонов и пауз - повергнутый в хаос
    Укусами грызжущих уст -
  Он кричал и мычал, он ворчал и рычал -
    И рухнул, как срубленный куст.

  Улетел Бандерхват... Выбиваясь из сил,
    Все сбежались на стонущий глас.
  И вскричал Благозвон: - Я же вам говорил! -
    И свой колокол важно потряс.

  Почернело лицо: кто в Банкире сумел
    Опознать бы высокого чина!
  Так велик был испуг, что жилет побелел -
    Уникальная, право, картина!

  Но - к смятению всех, кто был там в этот час, -
    Встал Банкир (был костюм его строг),
  Попытавшись посредством невнятных гримас
    Передать, что словами не смог!

  А потом сел на стул - жалок стал и сутул, -
    И несвязно слова зазвучали.
  Стало ясно по фразам, что утратил он разум,
    Только кости тоскливо стучали. [16]

  - Пусть сидит он и впредь - скоро станет темнеть! -
    Благозвон вдруг воскликнул со страхом. -
  Хоть и близок закат - но далек результат,
    Лишний час - и все кончится крахом!




<<<<<<<< | Содержание | >>>>


Апрель 2002, kubinets@mailru.com



Acquiring image from ProHosting Banner Exchange